Saturday, June 15, 2013

Tsukiko Amano - Koe lyric


Belong to the perspective owner.
Tatoeba umi no soko de anata ga ikiteru no nara
Watashi wa nihon no ashi wo kitte sakana ni narou
Fukami e ochiru hodo ni anata ga chikadzuku no nara
Hate nai yami wo samayou kage ni nattemo ii

Adeyaka ni tadayou watashi no kagerou
Kanawanai hibi ni oborete ita dake
Anata wa inai
Wakatte iru wakatte iru

Noboru noboru taiyou ga
Watashi no basho wo jouka suru
Aoku kizamu kokuin wo
Nurui nurui kaze ga saratte yuku

Tatoeba kono kotoba ga anata ni todoku no naraba
Watashi no seitai wo toriagete sutetemo ii

Azayaka na kizu wo nakushita ima wo
Nanimokamo ubau anata no ondo wo
Motomete ita motomete ita
Maboroshi demo

Kieru kieru nukumori ga
Watashi no basho wo tsurete yuku
Batsu mo nuguu sono ude ni dakarenagara
Nemuri ni tsukitai

Noboru noboru taiyou ga
Watashi no basho wo jouka suru
Batsu mo nuguu sono ude ni dakarenagara
Nemuritai

Kieru kieru nukumori ga
Watashi no basho wo tsurete yuku
Aoku kizamu kokuin wo
Nurui nurui kaze ga saratte yuku

Mushibande yuku kioku no hahen
Watashi wo fusagu piasu ga tarinai
Wasurete shimau boyakete shimau
Anata no koe ga zattou ni kieru

Mushibande yuku nukeochite yuku
Watashi wo fusagu piasu ga tarinai
Atokata mo naku wasurete shimau
Anata no koe ga zattou ni naru


English Translation

 If you were living
in the depths of the ocean
I would become a fish
just to be with you

I would descend the deepest of pits
wander the darkness forever as a shadow
just to be with you

Our memories still drift vividly
I had been drowning in my own sorrow
You're gone
I know
I know

The sun rises, rises, purified my world
A tepid wind carries off the tattoo carved into my mind

If it would bring these
words to you
then i would gladly
sacrifice my voice

A vivid scar and this despair
Your warmth that overwhelms all my sadness
I yearned for it
I yearned for it
even if it is just an illusion

The fading, fading warmth takes me away
I want to fall asleep in you forgiving embrace

The sun rises, rises, purified my world
I want to fall asleep in you forgiving embrace

The fading, fading warmth takes me away
A tepid wind carries off the tattoo carved into my mind

Memories are wearing thin with time
I'm like an earring without its needle

I forget, it all fades,
Your voice vanishesh amidst the noise of a crowd

It falls apart, I lose my grip
I'm like an earring without its needle

I forget, without a trace
Your voice becomes static

Tsukiko Amano - Fatal Frame 3(Koe) by joe 91

No comments:

Post a Comment

Your comment here...